News  
    Edito  
    Projets  
    Staff  
    IRC  
    Torrent  
    Xdcc  
    Forum  
    Contact  
 
    Jiyuuke Box  
 
 
 
    Lexique  
    FAQ  
    Tutoriels  
 
 
 
    Codecs  
    Soft  
























---

A 10% d'incertitude
Phpienne vous êtes
le/la 65233 ème
visiteur/se depuis
le 24/01/2006

---
 



Qu'est-ce que c'est ça le fansoube ?

Fansub est la contraction de Fan Subtitling autrement dit, une activité de sous-titrage amateur pratiquée par des fans. Des fans d'animation japonaise en l'occurence.


Et ça sert à quoi exactement ?

D'abord à nous faire plaisir, ensuite, en partageant gratuitement notre travail, à vous faire connaître certains animes non licenciés en France. Car, entre ce qui sort des studios japonais et ce qui arrive dans notre pays il y a un fossé qui tient plus du Grand Canyon que d'une fosse de 3000m Steeple.


Ho, mais c'est bien ça... on peut vous aider ?

Oui, en distribuant nos releases ou en travaillant avec nous. Si vous pensez correspondre à un (ou plusieurs) des profils suivant venez postuler sur le channel #jiyuu-recrut@irc.fansub-irc.org

Traducteur jap->fr : bonne maîtrise du français et du japonais. Sens de la tournure. Bonne culture générale.

Traducteur us->fr : bonne maîtrise du français et de l'anglais. Sens de la tournure. Bonne culture générale.

Timeur : Personne chargée de la synchronisation des sous-titres avec la bande son. Rigueur, précision, patience.

Checkeur : Personne chargée des corrections orthographiques sur les traductions. Très bonne maîtrise de la grammaire et de l'orthographe.

Editeur : Personne chargée de mettre en forme les sous-titres. Sens artistique, goût, maîtrise des outils d'edition (ssa, ass, after effects, PS)

Karamakeur : Personne chargée de produire les karaokés des chansons d'ouverture et de fermeture d'un épisode. Sens artistique, goût, maîtrise des outils d'edition (ssa, ass, after effects, PS)

Encodeur : Personne chargée d'intégrer les sous-titres à la video. Connaissances en logiciels vidéo, codecs, filtres et programmation.

QCheckeur : Personne chargée de contrôler la qualité des releases avant leur sortie. Maitrise du français, attention/concentration, sens du détail.

Seedeur : Personne mettant en source nos releases sur le réseau p2p BitTorrent. Donne droit à l'exclusivité sur les releases de la team. Grosse connection internet.

Le dénominateur commun à tous ces postes est l'ouverture d'esprit, l'esprit d'équipe ( et non pas l'ouverture d'esprit d'équipe, qui ne veut rien dire ) et surtout la motivation pour apprendre et progresser. Nous préférons quelqu'un de peu qualifié avec du potentiel et de la motivation que quelqu'un de qualifié sans réelle motivation.


Où est-ce qu'on peut télécharger vos releases ?

1. Le plus simple est de venir sur notre channel IRC #jiyuu@irc.fansub-irc.org et de télécharger directement sur un bot xdcc. La rubrique Xdcc vous indiquera comment télécharger sur un bot xdcc, elle contient également un listing du contenu des xdcc du channel #jiyuu.

2. Nous distribuons nos releases sur le réseau Torrent. Vous trouverez des liens pour télécharger nos épisodes dans la rubrique Projets. Vous pouvez également consultez nos trackers BitTorrent.

3. Vous trouverez sûrement quelque chose en tappant Jiyuu + le nom du projet dans la fonction Rechercher de Emule ^^.


 
  19/07  
   
  Denno Coil 21-26
 
 
  10/06  
   
  Denno Coil 16->20
 
 
  26/03  
   
  Denno Coil 11->15
 
 
  08/11  
   
  Ebichu 09
 
 
  17/10  
   
  Ebichu 08